No exact translation found for دون أجر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دون أجر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Donnie, appelle-le.
    . دونيأجري الإتصال)
  • Je ne ferai pas ça sans ma femme !
    زوجتي وجود دون أجريها لن .. ! لا
  • Les femmes sont les plus nombreuses dans le segment Autres travaux non rémunérés.
    وثمة نسبة كبيرة من النساء تضطلع بأعمال أخرى دون أجر.
  • Et toi, tu es garant judiciaire ? Quoi ?
    ... وانت موقوف من دون أجر. وأنت , أنت الضامن بكفالة , حقا؟
  • Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.
    كما أن عمل المـرأة في المنـزل هو أيضـا دون أجر ولا يحظـى غالبـا إلا بتقدير قليل.
  • Le Comité est particulièrement préoccupé par le nombre élevé de jeunes filles qui exécutent des tâches domestiques sans être rémunérées.
    وتعرب اللجنة عن قلقها بوجه خاص إزاء ارتفاع عدد الفتيات اللائي يعملن في البيوت دون أجر.
  • Parmi les femmes des zones rurales, le groupe le plus nombreux était celui de celles qui travaillaient pour leur famille sans être payées.
    وشكل العاملون دون أجر داخل نطاق الأسرة أعلى فئة بين الريفيات.
  • Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.
    وثمة طائفة واسعة من الترتيبات، بأجر ودون أجر، وبمدد زمنية يختلف طولها.
  • S'il n'y a pas de paye, vous n'aurez pas d'hommes. - C'est vrai. - Nous allons quitter ce chemin de fer.
    من دون أجر لن يكون لديك رجال .هذا صحيح سنغادر هذه،(السكك الحديدية)
  • Dans le recensement national de 1999 il n'était pas prévu que les personnes qui travaillaient au jardinage, apportaient leur aide à l'entreprise familiale (sans rémunération), effectuaient des travaux volontaires/communautaires, étaient des dirigeants religieux ou occupaient d'autres postes non rémunérées devaient répondre à la question « Que faites-vous comme travail? ».
    والتعداد الوطني لعام 1999 لم يتطلب توجيه سؤال ”ما هو مركزك في العمل؟“ لمن يعملون في الحدائق، أو يساعدون في الأعمال الأسرية (دون أجر)، أو يضطلعون بأعمال طوعية/مجتمعية، أو يتولون قيادات دينية، أو يشغلون وظائف أخرى دون أجر.